卡塔尔多哈:谢赫哈马德翻译与国际理解奖董事会宣布,该奖项指导委员会已经完成了提名的初步筛选过程,这些提名是为2023年第九季的该奖项提交的。
今年的参赛作品代表了来自全球38个国家的个人和翻译机构。
第9届诺贝尔奖继英语之后,以西班牙语为主要语言,保加利亚语、信德语、索马里语为次语言。其目的是在使用这些语言的国家促进阿拉伯语的翻译工作,鼓励这些国家和阿拉伯社区之间继续进行文化交流。
该奖项的发言人哈南·阿尔·法耶德表示,有几个国家获得了谢赫·哈马德翻译和国际理解奖的提名,其中埃及在阿拉伯国家中排名第一,获得58项提名,其次是沙特阿拉伯,获得29项提名,卡塔尔获得13项提名。她补充说,在非阿拉伯国家中,西班牙以29项提名位居榜首,其次是巴基斯坦,获得12项提名,英国获得10项提名。
提名作品包括人文科学的各个领域,如文学、伊斯兰研究、哲学、社会科学、政治科学和历史。
各个奖项的获奖者将于12月12日在多哈举行的官方仪式上公布。
谢赫哈马德翻译和国际理解奖成立于2015年,是全球最大的阿拉伯语翻译奖,总价值为200万美元。它旨在表彰翻译领域的杰出个人和机构,表彰他们在翻译领域取得的成就和长期的努力。
该奖项旨在表彰在加强世界各国人民之间的友谊与合作纽带、在国家之间架起桥梁、传播多样性、多元化和开放的价值观方面做出贡献的人。
本文来自作者[啊爹]投稿,不代表文学号立场,如若转载,请注明出处:https://www.8ucq.com/wenxuehao/2607.html
评论列表(4条)
我是文学号的签约作者“啊爹”!
希望本篇文章《38个国家获得谢赫·哈马德翻译奖提名》能对你有所帮助!
本站[文学号]内容主要涵盖:文学号, 名著深析, 创作秘笈, 经典文脉, 诗词鉴赏, 作家故事, 每日文萃, 写作指南, 文本细读, 文学灯塔, 经典重释
本文概览:卡塔尔多哈:谢赫哈马德翻译与国际理解奖董事会宣布,该奖项指导委员会已经完成了提名的初步筛选过程,这...